Allgemeine Geschäftsbedingungen

Términos y condiciones
de la tienda en línea "misterspace.cz"
1 Disposiciones generales
1.1 Estos términos y condiciones de la tienda en línea "misterspace.cz" (en adelante, "Términos y Condiciones") rigen los derechos y obligaciones mutuos entre el operador de la tienda en línea, que es Crazyhelena sro, con domicilio social en: U Zvonařky 2536 / 1c, Vinohrady, 120 00 Praga 2. , República Checa, Evropská Unie, IČO: 08473323, inscrito en el Registro Mercantil del Tribunal Municipal de Praga con el expediente n. No. C 319518 (en lo sucesivo, el "Vendedor") y personas físicas o jurídicas (en lo sucesivo, el "Comprador") que surjan en relación con o sobre la base de un acuerdo de compra (en lo sucesivo, el "Contrato de compra ”) celebrado a través de la tienda online del Vendedor.
1.2 La Tienda de Internet es operada por el Vendedor en un sitio web ubicado en la dirección de Internet https://www.misterspace.cz (en lo sucesivo, el "Sitio web") a través de la interfaz del sitio web (en lo sucesivo, la "Interfaz web de la tienda"). ”).
1.3 Estos Términos y Condiciones Comerciales son emitidos por el Vendedor de conformidad con la Ley no. No. 89/2012 Coll., el Código Civil, en su versión modificada (en adelante, el "Código Civil").
1.4 Los Términos y Condiciones no se aplican a los casos en que la persona que tiene la intención de comprar bienes del Vendedor es una persona jurídica o una persona que actúa al ordenar bienes en el curso de su negocio o en su profesión independiente.
1.5 Las disposiciones de estas Condiciones Comerciales son parte integral del Acuerdo de Compra. El Acuerdo de compra y los Términos y condiciones comerciales están redactados en idioma checo. El contrato de compra se concluye en el idioma checo.
1.6 La redacción de las Condiciones Comerciales podrá ser modificada o completada por el Vendedor. Esta disposición no afecta los derechos y obligaciones que surjan durante el período de vigencia de la versión anterior de los términos y condiciones.
1.7 El Vendedor vende bienes cuya presentación se encuentra en el sitio web del Vendedor (en adelante, los "Bienes"). El Comprador deberá cumplimentar el pedido (en adelante, el “Pedido”) a través de medios de comunicación a distancia (normalmente por ordenador) y realizar el pago de conformidad con estas Condiciones Comerciales. El Vendedor garantizará la entrega de la Mercancía por transporte postal para que el envío sea enviado a la dirección elegida por el Comprador.
2 cuenta de usuario
2.1 Con base en el registro realizado por el Comprador en el sitio web de la tienda en línea, el Comprador puede acceder a su interfaz de usuario (en adelante, la "cuenta de usuario"). Dentro del registro, el Comprador elige los siguientes datos de inicio de sesión: correo electrónico y contraseña. El acceso a la cuenta de usuario está protegido por los datos de acceso. El comprador está obligado a mantener la confidencialidad de la información necesaria para acceder a su cuenta de usuario.
2.2 El Comprador puede solicitar los Bienes desde su cuenta de usuario. El Comprador también puede pedir los Bienes sin registrarse directamente desde la interfaz web de la tienda.
2.3 Al registrar y pedir los Bienes, el Comprador está obligado a indicar todos los datos de forma correcta y veraz. El Comprador está obligado a actualizar los datos especificados en la cuenta de usuario ante cualquier cambio. Los datos facilitados por el Comprador en la cuenta de usuario y al realizar el pedido de la Mercancía son considerados correctos por el Vendedor.
2.4 El Comprador no tiene derecho a permitir el uso de la cuenta de usuario por parte de terceros.
2.5 El Vendedor tiene derecho a cancelar la cuenta de usuario, especialmente si el Comprador no ha utilizado su cuenta de usuario durante más de 5 años, o si el Comprador incumple sus obligaciones derivadas de estas Condiciones Comerciales o del Acuerdo de Compra.
2.6 El Comprador reconoce que la cuenta de usuario puede no estar disponible las 24 horas del día, especialmente en casos de interrupción con respecto al mantenimiento necesario del equipo de hardware y software del Vendedor, o mantenimiento necesario de equipos de hardware y software de proveedores externos del Vendedor.
3 Establecimiento de una relación contractual
3.1 Para pedir los Bienes, el Comprador completa el formulario de pedido en la interfaz web de la tienda. El formulario de pedido contiene, en particular, información sobre:
3.1.1 los Bienes pedidos (los Bienes pedidos son "insertados" por el Comprador en el carrito de compras electrónico de la interfaz web de la tienda),
3.1.2 servicios adicionales requeridos (si se ofrecen);
3.1.3 el método de pago del precio de los Bienes,
3.1.4 información sobre el método requerido de entrega de los Bienes solicitados, la dirección del destinatario;
3.1.5 información sobre los costos asociados con el pedido de los Bienes
(en lo sucesivo denominados colectivamente como "Pedido").
3.2 Antes de enviar el Pedido, el Comprador puede verificar y cambiar los datos que ha ingresado en el Pedido, incluso con respecto a la capacidad del Comprador para detectar y corregir errores cometidos al ingresar datos en el Pedido. Dentro del Pedido, el Comprador confirma que ha leído estas Condiciones Comerciales y al confirmar estas Condiciones Comerciales, el Comprador confirma además que es un adulto y, por lo tanto, elegible para comprar los Bienes.
3.3 El Comprador enviará el pedido al Vendedor haciendo clic en el botón "Pedido vinculante". Los datos que figuran en el pedido se consideran correctos por parte del vendedor. Inmediatamente después de la entrega del Pedido, el Vendedor confirmará su entrega por correo electrónico a la dirección de correo electrónico del Comprador especificada en el formulario de usuario. cuenta o en el Pedido.
3.4 El Vendedor siempre tiene derecho, dependiendo de la naturaleza del Pedido (cantidad de Bienes, precio de compra, costos de envío estimados), a solicitar al Comprador una confirmación adicional del Pedido (por ejemplo, por escrito o por teléfono).
3.5 La relación contractual entre el Vendedor y el Comprador surge con la entrega de la aceptación del Pedido (aceptación), que es enviada por el Vendedor al Comprador por correo electrónico a la dirección de correo electrónico del Comprador.

4 Precio de los bienes y condiciones de pago
4.1 El Comprador puede pagar el Precio de los Bienes y cualquier costo asociado con la entrega de los Bienes bajo el Acuerdo de Compra al Vendedor de las siguientes maneras:
4.1.1 contra reembolso en el lugar indicado por el Comprador en el Pedido;
4.1.2 transferencia sin efectivo a la cuenta del Vendedor (en adelante, la "cuenta del Vendedor");
4.1.3 sin efectivo mediante instrumentos de pago (si se ofrece este método): con tarjeta de pago o mediante un sistema de pago de terceros.
4.2 Junto con el precio de compra, el Comprador está obligado a pagar al Vendedor también los costos asociados con el embalaje y la entrega de los Bienes en la cantidad acordada. A menos que se indique expresamente lo contrario, el precio de compra también incluye los costos asociados con la entrega de los Bienes.
4.3 El Vendedor no requiere un depósito u otro pago similar del Comprador. Esto no afecta a lo dispuesto en el artículo 4.6 de las Condiciones Comerciales en relación con la obligación de pagar el precio de compra de los Bienes por adelantado.
4.4 En el caso de pago contra reembolso, el precio de compra se paga al recibir los Bienes. En el caso de pago que no sea en efectivo, el precio de compra se paga dentro de los 14 días posteriores a la conclusión del Acuerdo de compra, después del pago del precio de compra, los Bienes se envían al Comprador.
4.5 En el caso de pago por transferencia bancaria que no sea en efectivo, el Comprador está obligado a pagar el precio de compra de los Bienes junto con el símbolo de pago variable. En el caso de pago que no sea en efectivo, la obligación del Comprador de pagar el precio de compra se cumple cuando el monto correspondiente se abona en la cuenta del Vendedor.
4.6 El Vendedor tiene derecho, especialmente en el caso de que el Comprador no proporcione una confirmación adicional del pedido (Artículo 3.4), a exigir el pago del precio total de compra antes de enviar los Bienes al Comprador. No se aplicarán las disposiciones del artículo 2119 (1) del Código Civil.
4.7 Los descuentos en el precio de los Bienes proporcionados por el Vendedor al Comprador no se pueden combinar entre sí.
4.8 Si esto es habitual en las relaciones comerciales, o si así lo estipulan las disposiciones legales generalmente vinculantes, el Vendedor emitirá un documento fiscal - factura - al Comprador con respecto a los pagos realizados sobre la base del Acuerdo de Compra. El vendedor es un pagador del impuesto al valor agregado. El documento fiscal - factura será emitido por el Vendedor al Comprador después del pago del precio de los Bienes y será enviado en forma electrónica a la dirección electrónica del Comprador.
4.9 El cargo por el pago de los Bienes se rige por los términos y condiciones del proveedor de servicios de pago del Comprador (generalmente el banco del Comprador). El Comprador reconoce que la comunicación electrónica podrá ser facturada por el prestador de servicios de la sociedad de la información (incluido el servicio de conexión a Internet) con el que el Comprador tenga contrato. El Comprador acepta el uso de medios de comunicación a distancia al celebrar el Acuerdo de Compra. Los costes incurridos por el Comprador en el uso de medios de comunicación a distancia en relación con la celebración del Acuerdo de Compra (costes de conexión a Internet, costes de llamadas telefónicas) correrán a cargo del propio Comprador, y estos costes no serán diferentes de los tasa básica.
4.10 Los arreglos que se desvíen de estos Términos y condiciones comerciales pueden acordarse en un contrato separado celebrado por escrito.
4.11 Toda presentación de los Bienes colocados en la interfaz web de la tienda tiene carácter informativo y el Vendedor no está obligado a celebrar un Acuerdo de compra con respecto a la venta de los Bienes. No se aplicará lo dispuesto en el § 1732 párrafo 2 del Código Civil.
4.12 La interfaz web de la tienda contiene información sobre los Bienes, incluidos los precios de los bienes individuales en CZK (corona checa) o EUR (Euro) o PLN (zloty polaco) y el costo de devolución de los Bienes, si los Bienes no se pueden devolver. por correo habitual. Los precios de los Bienes se enumeran, incluido el impuesto al valor agregado y todas las tarifas relacionadas. Los precios de los Bienes siguen siendo válidos mientras se muestren en la interfaz web de la tienda. Esta disposición no limita la capacidad del Vendedor para celebrar un Acuerdo de compra bajo condiciones acordadas individualmente.
4.13 La interfaz web de la tienda también contiene información sobre los costos asociados con el embalaje y la entrega de los Bienes. La información sobre los costos asociados con el embalaje y la entrega de los bienes proporcionada en la interfaz web de la tienda es válida solo en los casos en que los Bienes se entregan dentro del territorio de la Unión Europea. En el caso de que el Vendedor ofrezca el transporte gratuito de las Mercancías, la condición previa para el derecho al transporte gratuito de las Mercancías por parte del Comprador es el pago del precio mínimo total de compra de las Mercancías transportadas en la cantidad especificada en la interfaz web. De la tienda. En caso de desistimiento parcial del Acuerdo de Compra por parte del Comprador y el precio total de compra de los Bienes respecto de los cuales el Comprador no se haya desistido del contrato, no alcanza el monto mínimo necesario para la creación de derechos y para el transporte de los Bienes sin cargo de acuerdo con la oración anterior, el derecho del Comprador a transportar los Bienes sin cargo caduca y el Comprador está obligado a pagar el transporte de los Bienes al Vendedor.
4.14 El Comprador adquiere la propiedad de los Bienes pagando el precio total de compra de los Bienes.
5 Retiro del Acuerdo de Compra
5.1 El Comprador reconoce que según lo dispuesto en el § 1837 del Código Civil no es posible desistir del Contrato de Compra para la Entrega de Bienes, que fue modificado según los deseos del Comprador o para su persona, del Contrato de Compra para la Entrega de Bienes Perecederos y los Bienes, que se han mezclado irremediablemente con otros Bienes después de la entrega, del Contrato de Compra para la entrega de Bienes en un paquete sellado, que el consumidor extrajo del paquete y por razones de higiene no puede ser devuelto, y del Contrato de Compra para la entrega de la grabación de audio o video o el embalaje original del programa informático.
5.2 Si no se trata de un caso especificado en el Artículo 5.1 de los Términos y Condiciones, u otro caso en el que no sea posible rescindir el Acuerdo de Compra, el Comprador, que es un consumidor, tiene derecho de conformidad con las disposiciones del § 1829 inciso 1) del Código Civil, desistimiento del contrato dentro de los catorce (14) días siguientes a la recepción de los Bienes, y en el caso de que el objeto del Contrato de Compra sean varios tipos de Bienes o la entrega de varias partes, este plazo corre desde la fecha de recepción de la última entrega de los Bienes. El desistimiento del Acuerdo de Compra debe ser enviado al Vendedor dentro del plazo especificado en la oración anterior. Para rescindir el Acuerdo de Compra, el Comprador puede utilizar el formulario de muestra proporcionado por el Vendedor, que forma un anexo a las Condiciones Comerciales. El Comprador puede enviar el desistimiento del Acuerdo de Compra a la dirección del domicilio social del Vendedor o a la dirección de contacto del correo electrónico del Vendedor.
5.3 En caso de desistimiento del Acuerdo de Compra de conformidad con el Artículo 5.2 de las Condiciones Comerciales, el Acuerdo de Compra se cancelará desde el principio. Los Bienes deben ser devueltos al Vendedor por el Comprador dentro de los catorce (14) días a partir de la entrega del desistimiento del Acuerdo de Compra al Vendedor. Si el Comprador desistiera del Acuerdo de Compra, el Comprador asumirá los costos asociados con la devolución de los Bienes al Vendedor, incluso si los Bienes no pueden ser devueltos por correo ordinario debido a su naturaleza.
5.4 En caso de desistimiento del Acuerdo de Compra de conformidad con el Artículo 5.2 de las Condiciones Comerciales, el Vendedor devolverá los fondos recibidos del Comprador dentro de los catorce (14) días posteriores al desistimiento del Acuerdo de Compra por parte del Comprador, de la misma manera que el Vendedor los recibió del Comprador. El Vendedor también tiene derecho a devolver el rendimiento proporcionado por el Comprador al devolver los Bienes al Comprador o de otra manera, si el Comprador está de acuerdo y el Comprador no incurre en costos adicionales. Si el Comprador se retira del Acuerdo de Compra, el Vendedor no está obligado a devolver los fondos recibidos al Comprador antes de que el Comprador devuelva los Bienes o demuestre que envió los Bienes al Vendedor.
5.5 El Vendedor tiene derecho a compensar unilateralmente el derecho a la compensación por los daños causados ​​a la Mercancía con el derecho del Comprador a la devolución del precio de compra.
5.6 En los casos en que el Comprador tenga derecho a rescindir el Acuerdo de Compra de conformidad con las disposiciones del § 1829 párrafo 1) del Código Civil, el Vendedor también tiene derecho a rescindir el Acuerdo de Compra en cualquier momento, hasta que los Bienes sean asumido por el Comprador. En tal caso, el Vendedor devolverá el precio de compra al Comprador sin demora indebida, no en efectivo a la cuenta designada por el Comprador.
5.7 Si se proporciona un obsequio al Comprador junto con los Bienes, el contrato de obsequio entre el Vendedor y el Comprador se concluye con la condición de que si el Comprador rescinde el Acuerdo de compra, el contrato de obsequio para dicho obsequio deja de ser efectivo y el Comprador está obligado a devolverlo junto con la Mercancía al Vendedor y el regalo proporcionado.
6 Transporte y entrega de mercancías
6.1 En el caso de que el modo de transporte se contrate sobre la base de una solicitud especial del Comprador, el Comprador asume el riesgo y cualquier costo adicional asociado con este modo de transporte.
6.2 Si, de acuerdo con el Acuerdo de Compra, el Vendedor está obligado a entregar los Bienes en el lugar especificado por el Comprador en el Pedido, el Comprador está obligado a hacerse cargo de los Bienes en el momento de la entrega.
6.3 En el caso de que por razones del Comprador sea necesario entregar los Bienes repetidamente o de otra manera que la indicada en el pedido, el Comprador está obligado a pagar los costos asociados con la entrega repetida de los Bienes, resp. costos asociados con otro método de entrega.
6.4 Al recibir los Bienes del transportista, el Comprador está obligado a verificar la integridad del embalaje de los Bienes y, en caso de cualquier defecto, notificar inmediatamente al transportista. En caso de encontrar una violación del embalaje que indique una entrada no autorizada en el envío, el Comprador no tiene que hacerse cargo del envío del transportista. Esto no afecta los derechos del Comprador de responsabilidad por defectos en los Bienes y otros derechos del Comprador que surjan de las normas legales generalmente vinculantes.
6.5 Otros derechos y obligaciones de las partes en el transporte de los Bienes pueden estar regulados por las condiciones especiales de entrega del Vendedor, si las emite el Vendedor.

7 Derechos de ejecución defectuosos
7.1 Los derechos y obligaciones de las partes contratantes en relación con los derechos derivados de la ejecución defectuosa se rigen por las normas legales pertinentes de carácter general vinculante (especialmente las disposiciones de los artículos 1914 a 1925, artículos 2099 a 2117 y artículos 2161 a 2174 del Código Civil y la Ley Nº 63 4/1992 Coll., Sobre la protección del consumidor, modificada).
7.2 El Vendedor es responsable ante el Comprador de que los Bienes estén libres de defectos en el momento de su recepción. En particular, el Vendedor es responsable ante el Comprador de que, en el momento en que el Comprador se hizo cargo de la Mercancía:
7.2.1 los Bienes tienen las propiedades acordadas por las partes y, en ausencia de un acuerdo, tienen las características descritas por el Vendedor o el fabricante o que el Comprador esperaba con respecto a la naturaleza de los Bienes y sobre la base de publicidad hecha por ellos,
7.2.2 los Bienes son aptos para el fin declarado por el Vendedor para su uso o para el que habitualmente se utilizan Bienes de este tipo,
7.2.3 Las mercancías corresponden en calidad o diseño a la muestra o modelo convenido, si la calidad o diseño se determinó de acuerdo con la muestra o modelo convenido,
7.2.4 los Bienes se encuentran en la cantidad, medida o peso adecuados y
7.2.5 Las mercancías cumplen con los requisitos de las normas legales.
7.3 Si el defecto se hace evidente dentro de los seis meses posteriores a la recepción, se considerará que los Bienes han sido defectuosos en el momento de la recepción.
7.4 El Vendedor tiene obligaciones derivadas de la ejecución defectuosa al menos en la medida en que persistan las obligaciones derivadas de la ejecución defectuosa por parte del fabricante. De lo contrario, el Comprador tiene derecho a ejercer el derecho a un defecto que ocurra en los Bienes de consumo dentro de los veinticuatro meses posteriores a la recepción. Si el período de uso de los Bienes se establece en los Bienes vendidos, en su embalaje, en las instrucciones adjuntas a los Bienes o en la publicidad de acuerdo con otras normas legales, se aplicarán las disposiciones sobre la garantía de calidad. Como garantía de calidad, el Vendedor se compromete a que los Bienes sean aptos para el uso habitual durante un determinado período de tiempo o que conserven sus propiedades habituales. Si el Comprador se ha quejado debidamente al Vendedor por el defecto de la Mercancía, el período para ejercer los derechos derivados de la ejecución defectuosa o el período de garantía no corre por el período durante el cual el Comprador no puede utilizar la Mercancía defectuosa.
7.5 Las disposiciones establecidas en el Artículo 7.4 de los Términos y Condiciones no se aplicarán a los Bienes vendidos a un precio más bajo por un defecto por el cual se acordó un precio más bajo, al desgaste de los Bienes causado por su uso normal, a los Bienes usados por defecto correspondiente al grado de aceptación del uso o desgaste por parte del Comprador, o si resulta de la naturaleza de la Mercancía. El Comprador no tiene derecho a la ejecución defectuosa si el Comprador sabía antes de hacerse cargo de los Bienes que los Bienes eran defectuosos, o si el Comprador causó el defecto por sí mismo.
7.6 Los derechos de responsabilidad por defectos de los Bienes se aplican al Vendedor. Sin embargo, si la confirmación emitida por el Vendedor sobre el alcance de los derechos de responsabilidad por defectos (en el sentido de las disposiciones del § 2166 del Código Civil) indica otra persona para la reparación que está más cerca del lugar del Vendedor o lugar del Comprador , ejercerá el derecho de reparación el Comprador que esté destinado a efectuar la reparación. Excepto en los casos en que se designe a otra persona para realizar la reparación de acuerdo con la frase anterior, el Vendedor está obligado a aceptar la reclamación en cualquier establecimiento donde la reclamación sea posible con respecto a la gama de productos o servicios prestados, o en la del Vendedor. domicilio social o lugar de negocios. El Vendedor está obligado a emitir una confirmación por escrito al Comprador sobre cuándo el Comprador ejerció el derecho, cuál es el contenido de la queja y qué método de manejo de la queja requiere el Comprador; y una confirmación de la fecha y forma de tramitar la queja, incluida una confirmación de la reparación y su duración, o una justificación por escrito para rechazar la queja. Esta obligación también se aplica a otras personas designadas por el Vendedor para realizar la reparación.
7.7 El Comprador podrá ejercer específicamente los derechos derivados de la responsabilidad por defectos de los Bienes, en particular en la dirección del domicilio social del Vendedor, o por correo electrónico a la dirección de correo electrónico de contacto del Vendedor.
7.8 El Comprador informará al Vendedor qué derecho ha elegido, en el momento de la notificación del defecto, o sin demora indebida después de la notificación del defecto. El Comprador no puede cambiar la elección realizada sin el consentimiento del Vendedor; esto no se aplica si el Comprador ha solicitado la reparación de un defecto que resulta ser irreparable.
7.9 Si los Bienes no tienen las propiedades especificadas en el Artículo 7.2 de los Términos y Condiciones, el Comprador también puede solicitar la entrega de nuevos Bienes sin defectos, a menos que esto no sea razonable debido a la naturaleza del defecto, pero si el defecto se refiere solo a un parte de los Bienes, el Comprador sólo podrá solicitar la sustitución de la parte; si esto no es posible, puede rescindir el contrato. Sin embargo, si es desproporcionado debido a la naturaleza del defecto, especialmente si el defecto puede eliminarse sin demora indebida, el Comprador tiene derecho a la eliminación gratuita del defecto. El Comprador tiene derecho a entregar Bienes nuevos o reemplazar piezas incluso en el caso de un defecto subsanable, si no puede utilizar los Bienes correctamente debido a la recurrencia del defecto después de la reparación o debido a un mayor número de defectos. En tal caso, el Comprador también tiene derecho a rescindir el contrato. Si el Comprador no rescinde el contrato o no ejerce el derecho de entregar Bienes nuevos sin defectos, de reemplazar sus componentes o de reparar los Bienes, podrá solicitar un descuento razonable. El Comprador tiene derecho a un descuento razonable incluso si el Vendedor no puede entregar Bienes nuevos sin defectos, reemplazar su parte o reparar los Bienes, así como si el Vendedor no organiza un remedio dentro de un tiempo razonable o si arregla un remedio causaría considerables dificultades al Comprador.
7.10 Quién tiene derecho según el § 1923 del Código Civil, también se le reembolsarán los gastos en que haya incurrido convenientemente en el ejercicio de ese derecho. Sin embargo, si el derecho a la indemnización no se ejercita dentro del mes siguiente a la expiración del plazo en el que debe alegarse el defecto, el tribunal no concederá el derecho si el Vendedor objeta que el derecho a la indemnización no se ejerció a tiempo.
7.11 Otros derechos y obligaciones de las partes relacionados con la responsabilidad del Vendedor por defectos pueden ser regulados por el procedimiento de reclamo del Vendedor.

8 sistema de fidelización "SpacePoints"
8.1 El Vendedor ofrece a sus clientes un programa de fidelización a largo plazo en forma de "SpacePoints" (en adelante, "Puntos de fidelidad") para la compra de Bienes. El objetivo del programa es aumentar la calidad en la venta de bienes y la prestación de servicios.
8.2 El Programa de Lealtad permite la adquisición de Puntos de Lealtad a todos los clientes finales registrados que realizan un Pedido y pagan por los Bienes y posteriormente utilizan estos Puntos de Lealtad para obtener un descuento en el precio de compra de los Bienes. El programa de fidelización y aplicación de Puntos de Fidelización se rige por las siguientes Condiciones Comerciales:
8.3 Los puntos de fidelidad se acreditarán al Comprador a más tardar 14 días después de recibir el pago del precio de compra. No se acreditarán puntos de fidelidad por pedidos no pagados. No existe ningún derecho legal a la acreditación de Puntos de fidelidad.
8.4 Los puntos de fidelidad solo se pueden canjear en la tienda en línea www.misterspace.cz. No es posible el pago de Puntos de Fidelidad en efectivo o mediante transferencia bancaria.
8.5 Los puntos de fidelidad están vinculados a una cuenta de usuario específica y no se pueden transferir a otra cuenta de usuario. Al cancelar la cuenta de usuario, se pierden los Puntos de Fidelidad.
8.6 En caso de desistimiento del Acuerdo de compra, se deducirán de la cuenta del usuario Puntos de fidelidad por el valor del precio de compra pagado por los Bienes de los que se desistió de la compra.
8.7 Los puntos de fidelidad tienen una validez de 365 días a partir de la fecha de su abono en la cuenta del usuario, en caso de que no se utilicen en ese momento, los puntos de fidelidad no utilizados se deducirán de la cuenta del usuario.
8.8 El vendedor se reserva el derecho de realizar cambios en el programa de lealtad a su discreción. En caso de que se produzca un cambio en las condiciones del programa de fidelización, el Vendedor informará en el sitio web, o por otros medios, con antelación. En caso de cancelación del programa de fidelización, siempre será posible aplicar los Puntos de Fidelidad durante al menos 30 días a partir de la fecha de notificación de la cancelación del programa de fidelización, transcurrido este plazo, los Puntos de Fidelidad ya no serán aplicables. .
8.9 El Vendedor se reserva el derecho de retirar los Puntos de fidelidad acreditados en cualquier momento a su discreción, especialmente en casos de sospecha de uso fraudulento de los Puntos de fidelidad.
8.10 El crédito de Puntos de fidelidad, que es 1 o menos, no se puede aplicar en el Pedido.
8.11 Los compradores que no ejecuten el Pedido a través de una cuenta de usuario registrado no podrán ser incluidos en el programa de fidelización.
9 Tratamiento de los datos personales de los Compradores
9.1 Los datos personales del Comprador, que sea una persona física o una persona física que realice negocios, están sujetos a la protección de datos personales de conformidad con la legislación aplicable, en particular el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 Abril de 2016 sobre la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de dichos datos y por la que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento General de Protección de Datos; "GDPR").
9.2 El Vendedor procesa los datos personales del Comprador de acuerdo con las disposiciones legales, en particular con el RGPD. La información detallada sobre el procesamiento de los datos personales del Comprador por parte del Vendedor se proporciona en el documento Declaración sobre la protección de datos personales de la tienda en línea "misterplace.cz", que está disponible aquí:
https://www.misterspace.cz/Ochrana-osobnich-udaju
10 Disposiciones finales
10.1 El Comprador y el Vendedor se comprometen además a no impugnar la validez y el carácter vinculante de la comunicación electrónica mutua únicamente por el formato electrónico de esta comunicación. Puede ser entregado al Comprador a la dirección electrónica del Comprador.
10.2 El Vendedor se reserva el derecho de cambiar, complementar o cancelar estos Términos y Condiciones Comerciales en relación con el desarrollo del sistema legal y su política comercial mediante la emisión de nuevas condiciones comerciales. Cualquier cambio relacionado con las Condiciones comerciales siempre se publicará en el sitio web del Vendedor www.misterpace.cz.
10.3 El Vendedor no está sujeto a ningún código de conducta en relación con el Comprador en el sentido de las disposiciones del § 1826 párr. e) del Código Civil.
10.4 La Autoridad de Inspección Comercial Checa, con domicilio social en Štěpánská 567/15, 120 00 Praga 2, número de identificación de la empresa: 000 20 869, dirección de Internet: https://adr.coi.cz/cs, es responsable de la salida -Resolución judicial de las controversias de consumo derivadas del Contrato de Compraventa. La plataforma de resolución de disputas en línea ubicada en http://ec.europa.eu/consumers/odr se puede utilizar para resolver disputas entre el Vendedor y el Comprador en virtud del Acuerdo de compra.
10.5 Centro Europeo del Consumidor República Checa, con domicilio social en Štěpánská 567/15, 120 00 Praga 2, dirección de Internet: http://www.evropskyspotrebitel.cz es un punto de contacto de conformidad con el Reglamento (UE) No. 524/2013 de del Parlamento Europeo y del Consejo de 21 de mayo de 2013 sobre la resolución de litigios en materia de consumo en línea y por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 2006/2004 y la Directiva 2009/22/CE resolución de disputas de consumidores en línea).
10.6 El Vendedor tiene derecho a vender los Bienes sobre la base de una licencia comercial. La inspección de la licencia comercial la lleva a cabo la oficina de licencias comerciales pertinente dentro de su competencia. La Oficina de Protección de Datos Personales supervisa el área de protección de datos personales. La Autoridad Checa de Inspección Comercial, en forma limitada, supervisa el cumplimiento de la Ley No. 634/1992 Coll., sobre Protección del Consumidor, enmendada.
10.7 Si la relación establecida por el Acuerdo de compra contiene un elemento internacional (extranjero), las partes acuerdan que la relación se rige por la ley checa. La elección de la ley en virtud de la frase anterior no priva al consumidor que es un consumidor de la protección que le otorgan las disposiciones de la ley que no pueden ser derogadas por contrato y que de otro modo se aplicarían en ausencia de la elección de la ley en virtud del artículo 6 (1) del Reglamento Reglamento (CE) nº 593/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de junio de 2008, sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (Roma I).
10.8 El Comprador asume el riesgo de un cambio de circunstancias en el sentido del § 1765 párrafo 2) del Código Civil.
10.9 Si alguna disposición de los Términos y condiciones es o se vuelve inválida o ineficaz, la disposición inválida será reemplazada por una disposición cuyo significado sea lo más cercano posible a la disposición inválida. La invalidez o ineficacia de una disposición no afectará la validez de las demás disposiciones.
10.10 El Acuerdo de Compra, incluidas estas Condiciones Comerciales, es archivado por el Vendedor en forma electrónica y no es accesible.
10.11 El apéndice de las Condiciones Comerciales es un formulario de muestra para el retiro del Acuerdo de Compra
 https://www.misterspace.cz/Vraceni-zbozi
10.12 Datos de contacto del Vendedor:
- dirección de entrega: Crazyhelena s.r.o., con domicilio social: U Zvonařky 2536 / 1c, Vinohrady, 120 00 Praga 2, República Checa;
- dirección de correo electrónico: info@crazyhelena.cz;
- teléfono: +420 731 821 829.
10.13 Estos Términos y condiciones comerciales están redactados en el idioma checo; si el Vendedor también publica traducciones a otro idioma, es solo una traducción informativa; en caso de discrepancias entre las versiones de idiomas, prevalecerá la versión en idioma checo.
10.14 Estos Términos y condiciones entran en vigencia a partir del 1 de marzo de 2022.

En Praga el 1 de marzo de 2022.
Crazyhelena s.r.o.